弘扬华夏文化,提供最经典的文言文在线阅读!
返回首页您现在的位置: 古文阅读网 > 古典诗词 > 古诗三百首 > 文章内容

读《山海经》其六——东晋·陶渊明

作者: 陶渊明 来源: 未知 时间: 2014-08-09 阅读:

读《山海经》其六——东晋·陶渊明

逍遥芜皋上,音然望扶木。

洪柯百万寻,森散覆肠谷。

灵人侍丹池,朝朝为日浴。

神景一登天,何幽不见烛!

[注解]

(1)这首诗吟咏日出之处和太阳的光辉,寄托向往光明之意。

(2)芜皋:即无皋。《山海经·东山经》:“无皋之山,南望幼海,东望榑(fú扶)木。”沓然:遥远的样子。扶木:即搏木,亦作扶桑或搏桑。《山海经·大荒东经》:“汤谷上有扶木,一日方至,一日方出,皆载于乌。”《山海经·海外东经》:“汤谷上有扶桑,十日所浴。”郭璞注:“扶桑,木也。”《淮南子·览冥训》:“朝发榑桑。”

(3)洪柯:大树枝。寻:古代的长度单位,八尺为一寻。森散:枝叶舒展四布的样子。肠(yáng阳)谷:同“汤(yáng)谷”,日所从出处。见注(2)。(楚辞·天问》:“出自汤谷,次于蒙汜,自明及晦,所行几里?”《淮南·天文训》:“日出于肠谷,浴于咸池,拂于扶桑,是谓晨明。”《说文》:“旸,日出也。”

(4)灵人:指羲(xī希)和,神话传说中太阳的母亲。《山海经·大荒南经》调“东南海之外,甘水之间,有羲和之国,有女子名曰羲和?羲和者,帝俊之妻,生十日。”丹池:即甘渊或咸他,太阳沐浴处。《山海经·大荒南经》:“有女子名曰羲和,方(为)日浴于甘渊。”《淮南子·天文训》:“日出于肠谷,浴于咸他。”

(5)神景:指太阳。景:日光。何幽不见烛:什么阴暗的地方不被照亮。幽:阴暗。烛:照亮。

[译文]

逍遥无皋之山上,远远望见木扶桑。

巨大树枝百万丈,纷披正把肠谷挡。

羲和服侍丹池旁,天天为日沐浴忙。

一旦太阳升上天,何方阴暗不照亮!

上一篇:读《山海经》其五——东晋·陶渊明 下一篇:读《山海经》其七——东晋·陶渊明

相关阅读